Bylakuppé, Karnataka, Inde - Ce matin, Sa Sainteté le Dalaï Lama a quitté le monastère de Tashi Lhunpo, où il séjournait depuis un mois, pour se rendre au monastère de Séra Lachi, où des prières pour sa longue vie devaient être offertes. Après avoir rejoint la salle d'assemblée du monastère, Sa Sainteté est montée à l'étage pour rencontrer Ganden Tri Rinpoché, les Shartsé et Jangtsé Tcheujés, ainsi que les abbés de onze centres d'études monastiques - Sera Mé et Sera Jé, Drépung Gomang et Drépung Loseling, Ganden Shartsé et Ganden Jangtsé, les collèges tantriques de Gyutö et Gyumé, Tashi Lhunpo, Ségyu et Ratö.
« Seul le Tibet a préservé l'enseignement complet du Bouddha et son étude rigoureuse par la raison et la logique », leur a-t-il dit. « Cette tradition comprend des méthodes très efficaces pour transformer l'esprit, c'est pourquoi nous devons nous efforcer de la préserver. Nous devons également le faire car la compréhension du fonctionnement de notre esprit et de nos émotions, qui fait partie de notre héritage spirituel, ne se retrouve dans aucune autre tradition spirituelle. Notre compréhension de la psychologie nous fournit d'excellents outils pour lutter contre nos afflictions mentales et cultiver des émotions positives. Après les avoir étudiés en profondeur, nous pouvons utiliser ces outils pour transformer notre esprit. Par conséquent, notre étude des textes bouddhiques classiques nous apporte des bienfaits pratiques. »
Pendant cette réunion, les fidèles présents dans la salle d'assemblée récitèrent des prières, notamment les « Trois Continuums » à la gloire du Bouddha et la « Louange aux 17 maîtres de Nalanda », ainsi que le mantra du nom de Sa Sainteté.
Après avoir allumé une lampe à beurre sur l'autel derrière le trône, Sa Sainteté prit place face à l'assemblée. À sa gauche étaient assis l'ancien Ganden Tri Rinpoché, le Jangtsé Tcheujé et les abbés des onze monastères. À sa droite, l'actuel Ganden Tri Rinpoché, Guéshé Lharampa Lobsang Dorjé, et le personnel du Ganden Phodrang. Des représentants de l'administration centrale tibétaine étaient assis avec les moines au premier rang de la congrégation. La prière de longue vie fondée sur l'« Offrande au maître spirituel », le « Lama Tcheupa », commença.
Du thé et des beignets furent distribués. Le thé fut béni par la récitation d'un verset offert à Djé Tsongkhapa et à ses deux principaux disciples.
Ce thé, je l'offre aux trois, au Père et à ses fils spirituels :
Tsongkhapa, pionnier de la tradition bouddhique au Tibet,
Gyaltsap-jé, seigneur de la raison et de la logique,
Ainsi qu'à Khédroup-jé, gardien des enseignements des soutras et des tantras.
Les beignets furent bénis comme suit :
Cette somptueuse offrande de nourriture aux multiples saveurs,
De fleurs, d'encens parfumé et de lampes,
Réellement présentée et mentalement évoquée,
Je vous l'offre, suprême champ de mérite.
Après cela, du riz sucré cérémoniel fut servi. La récitation du « Lama Tcheupa » a continué jusqu'au chant émouvant de l'offrande de Tsog.
En tant que maître vajra présidant cette cérémonie, le Jangtsé Tcheujé, Gosok Rinpoché, récita la requête pour que Sa Sainteté vive longtemps et présenta des offrandes symboliques telles qu'un coussin marqué d'un emblème de vajra croisé. Accompagné des abbés de Séra Mé et de Séra Jé, il offrit d'abord un mandala à Sa Sainteté, suivi de représentations du corps, de la parole et de l'esprit éveillés, d'une robe supérieure de moine (namjar), d'un couvre-siège (dingwa), d'une robe inférieure de moine, d'un bâton de moine (kharsil ), des symboles des huit objets de bon augure, des sept emblèmes royaux et de huit substances de bon augure.
La prière pour la longue vie de Sa Sainteté, composée par ses deux tuteurs, furent récitée tandis que les représentants des organisations internationales Guéloug et les bienfaiteurs de cette cérémonie s'avançaient pour recevoir les bénédictions de Sa Sainteté. Le nouveau Shartsé Tcheujé a offert un mandala de reconnaissance. Le personnel du monastère de Séra s'avança pour recevoir les bénédictions.
Sa Sainteté s'adressa ensuite
à l'assemblée : « Aujourd'hui, cette cérémonie de longue vie a été célébrée ici à Séra. Les moines des trois grandes universités monastiques, Séra, Ganden et Drépung, ont placé en moi une foi et une dévotion fermes depuis tant de décennies. Je me sens toujours proche de ces institutions monastiques et les moines me traitent avec un respect particulier. La confiance et le lien qui nous unissent sont inébranlables. Je prie pour le bien-être des moines ici et dans d'autres institutions. »
« Grâce à mes actions passées et aux prières que j'ai faites, j'ai un lien spécial avec le peuple tibétain. Et lorsque je pense à les servir, des larmes me montent aux yeux, en raison des sentiments étroits que j'éprouve à leur égard. Du plus profond de mon cœur, je me consacrerai toujours à la cause du Tibet et à l'épanouissement du Dharma dans ce pays, et à cet égard, il y a des indications que je pourrais vivre jusqu'à l'âge de 110 ans. »
« Ces institutions monastiques, Séra, Ganden, Drépung, etc. sont vénérées par les personnes du monde entier qui s'intéressent à l'étude de la philosophie bouddhique. Beaucoup de ces personnes, en particulier les scientifiques, me traitent également avec une attention particulière. Ils sont attirés par la psychologie qui fait partie de notre tradition. »
« Je vivrai une longue vie et je prie pour que le lien spécial que j'ai avec les Tibétains à l'intérieur et à l'extérieur du Tibet, ainsi qu'avec d'autres personnes qui me traitent avec respect, persiste. C'est tout ce que je souhaite dire. Vous avez offert ces prières pour ma longue vie avec le dévouement sans faille de toutes les personnes concernées, et j'ai été heureux de les accepter. »
« Je peux vous dire que je vivrai jusqu'à 110 ans ou plus. Jusqu'à présent, j'ai fait de mon mieux pour servir le peuple et le Bouddhadharma du Tibet. Vous avez à votre tour offert ces prières pour ma longue vie. Je voudrais vous remercier tous. » La foule applaudit à tout rompre.
Il restait encore des versets du Lama Chöpa à réciter :
Vous êtes le gourou, vous êtes la déité, vous êtes les danseurs célestes et les protecteurs religieux.
À partir de maintenant et jusqu'à l'illumination, je ne chercherai pas d'autre refuge que vous.
Dans cette vie, dans l'état intermédiaire et dans toutes les vies futures, tenez-moi par votre crochet de compassion.
Libèrez-moi de la peur de l'existence cyclique et de la paix, accordez-moi toutes les réalisations, soyez mon ami constant et gardez-moi contre toute interférence.
La cérémonie s'est achevée par un verset de dédicace pour l'épanouissement de la tradition de Djé Tsongkhapa
Omniscient Lobsang Drakpa, grâce à vos centres où est dispensée la doctrine,
Remplis d'une foule de moines et de yogis s'efforçant
Inlassablement de maîtriser les trois entraînements purs,
Que tout soit propice à la pérennité des enseignements des Bouddhas.
Des enseignants et des étudiants des monastères de Sera Mé et de Sera Jé ont posé individuellement et en groupe pour se faire photographier avec Sa Sainteté, puis il a été invité à déjeuner.
Plus tard dans l'après-midi, pendant plus d'une heure, Sa Sainteté rejoignit les moines du monastère de Tashi Lhunpo qui s'étaient rassemblés dans la cour des débats depuis le début de la matinée pour offrir des prières à l'occasion de l'anniversaire de la mort, il y a 550 ans, de Gyalwa Gendun Drup, le premier Dalaï Lama et fondateur du monastère de Tashi Lhunpo.