Thekchèn Tcheuling, Dharamsala, Inde – Sous un ciel bleu clair, le soleil levant se reflétait sur les sommets des montagnes lorsque Sa Sainteté le Dalaï-Lama arriva à la porte de sa résidence ce matin. Il fut reçu par le président de l'Administration centrale tibétaine (ATC), Sikyong Pènpa Tsering, le président du Parlement, Khènpo Sonam Tènphel, et le commissaire en chef de la justice (par intérim), Karma Dadul.
Tandis que des moines jouant de la corne ouvraient la voie, les trois officiels l'escortèrent sous une arche de fleurs jusqu'au temple où l’ACT devait offrir une cérémonie de prières pour sa longue vie au nom de tous les Tibétains à l'intérieur et à l'extérieur du Tibet. Tout en souriant et en saluant les membres de la foule, Sa Sainteté s'arrêtait de temps à autre pour écouter les chanteurs et regarder les danseurs qui se produisaient pour lui.
Une fois dans le temple, Sa Sainteté prit place sur le trône et le Gandèn Tri Rinpoché s'avança pour le saluer avant de se rasseoir au centre d'une rangée de lamas représentant les traditions religieuses du Tibet.
À gauche de Tri Rinpoché, qui est le chef de la tradition guéloug, représentant la tradition sakya, se trouvait Tchopgyé Tritchèn Rinpoché ; représentant la tradition nyingma, Ringou Toulkou et Khèntchèn Nyima Gyaltsèn ; à la droite de Tri Rinpoché, représentant la tradition beunpo, Mènri Trizin Rinpoché ; représentant la tradition droukpa kagyu, Khènpo Ngédeun Rinpoché ; et représentant la tradition djonang, Djonang Gyaltsab Rinpoché.
Les prières commencèrent par les Nuages du nectar des bénédictions de Trulshik Rinpoché. Pendant ce temps, du thé et du riz sucré furent servis.
Dans le cadre de la cérémonie, cinq moines vêtus de costumes ornés représentant les dakinis des huit cimetières, des 24 lieux de dakinis et des terres pures s’avancèrent. Ils demandèrent au maître de ne pas rester dans le monde, mais de venir avec eux dans les terres pures. Les moines pratiquant le rituel de longue vie répondirent que, puisque tous les enseignements du Bouddha étaient encore présents, le détenteur de ces enseignements devait rester dans le monde pour le bien-être des êtres et précisèrent que c'était ce qu'on lui demandait. Ils dirent aux dakinis qu'elles devaient retourner dans leurs propres demeures.
Les disciples renouvelèrent leur engagement envers le maître et le supplièrent de rester tout en demandant aux dakinis de partir. Afin qu'ils ne partent pas les mains vides, les dakinis se virent offrir une effigie à la place du maître, avec l'assurance qu'en raison des bénédictions qu'elle avait reçues, elle était plus précieuse que le maître lui-même et qu'il fallait la prendre à la place.
Le maître du rituel dit ensuite aux dakinis qu'il leur offrirait ce qu'elles souhaitaient, mais leur demanda de lui laisser les rubans représentant les rayons lumineux par lesquels le maître serait conduit vers les terres pures. Il coupa alors les rubans, coupant symboliquement le chemin du maître vers les terres pures, et les enroula autour du cou des dakinis. L'un après l'autre, les moines représentant les dakinis se retournèrent et quittèrent le temple, après quoi l'effigie du maître fut également retirée.
Ensuite, l'oracle de Nétchoung, qui avait été invoqué et était entré en transe dans le temple de Kalachakra, entra au pas de course dans le temple principal. Il présenta ses respects à Sa Sainteté et lui offrit des représentations du corps, de la parole et de l'esprit des bouddhas. Il fut suivi par l'oracle de Yudreunma, qui lui présenta également ses respects.
Nétchoung réunit le Gandèn Tri Rinpoché, le Sikyong et l'orateur devant Sa Sainteté et lui fit part de sa requête avant que sa transe ne prenne fin.
Parallèlement à l'offrande d'un mandala élaboré, le Gandèn Tri Rinpoché s'avança et, entouré du Sikyong et de l'orateur, commença à lire une appréciation des actes de Sa Sainteté et une supplique lui demandant de vivre longtemps.
« Nous, l'Administration centrale tibétaine, au nom des Tibétains à l'intérieur et à l'extérieur du Tibet, et des déités protectrices du Tibet, nous inclinons à vos pieds et demandons brièvement à Votre Sainteté de vivre longtemps. Nous vous renouvelons également notre engagement indéfectible.
« Avalokitéshvara est la déité spéciale du peuple tibétain. Comme vous l'avez promis dans le passé, "Puissé-je être comme un parent pour les êtres du Pays des Neiges", vous vous êtes manifesté sous la forme des Trois Rois Ancestraux, Songtsèn Gampo, Trisong Detsèn et Tri Ralpatchèn, puis de la série des Dalaï-Lamas.
« Vous êtes né dans la région de Tsongkha Dekham, dans l'Amdo, et avez grandi au Tibet à une époque de grands troubles, mais vous avez tout de même poursuivi vos études avec assiduité, devenant un érudit de premier plan, titulaire du diplôme de guéshé lharampa. À l'âge de 16 ans, vous avez assumé la responsabilité temporelle et spirituelle du Tibet. Vous avez introduit des réformes.
« Lorsque nous sommes arrivés en exil, nous ne connaissions personne, mais sous votre direction, nous avons construit des colonies, des monastères, des couvents et des écoles.
« Vous avez introduit l'idée de la démocratie dans notre communauté en exil, vous avez apporté des changements à la manière dont elle était mise en œuvre si nécessaire, et finalement, en transférant vos responsabilités aux dirigeants élus, vous avez mis en place une démocratie qui fonctionnait pleinement.
« Vous avez expliqué la valeur de l'amour et de la compassion pour créer un monde pacifique et plus compatissant. Vous avez promu l'harmonie interreligieuse. Vous avez encouragé la préservation et la promotion de la religion et de la culture tibétaines ainsi que la protection de l'environnement naturel du Tibet. Vous avez révélé que la tradition bouddhiste tibétaine est comme un trésor pour le monde, et vous avez soutenu la renaissance de la sagesse de l'Inde ancienne. Tels sont vos principaux engagements.
« Vous avez participé aux nombreuses conférences Mind & Life qui ont permis aux scientifiques modernes et aux érudits et pratiquants bouddhistes d'apprendre les uns des autres. Vous avez supervisé le programme SEE Learning qui démontre comment des valeurs humaines fondamentales telles que la compassion et la chaleur humaine peuvent être combinées à une éducation moderne.
« Vous êtes unanimement honoré et respecté en tant que protecteur, refuge et gardien de tous les peuples du Tibet, de la Chine et de la Mongolie.
« Nous vous offrons les sept emblèmes royaux qui représentent le vaste océan des champs de bouddhas ; nous vous offrons des représentations du corps, de la parole et de l'esprit des bouddhas, ainsi que les huit symboles auspicieux et les huit substances auspicieuses. Nous souhaitons également faire une offrande de pratique.
« Nous prions instamment Votre Sainteté de ne pas renoncer à son engagement de vivre jusqu'à 125 ans.
Restez jusqu'à ce que l'existence cyclique prenne fin
En tant que protecteur du Pays des Neiges,
Dont les êtres sont sans protection.
Continuez à vous incarner jusqu'à ce que tous les êtres soient éveillés
Et accordez les bénédictions des quatre excellences :
La connaissance spirituelle, la prospérité, le bonheur et la libération.
« En 2011, lorsque Votre Sainteté a transféré son autorité temporelle aux dirigeants élus, vous n'avez conservé que le titre de "quatorzième dalaï-lama", mais le lien historique inextricable entre les dalaï-lamas et le peuple tibétain reste plus fort que jamais.
« Nous, le peuple tibétain, demandons de tout cœur à Votre Sainteté de bien vouloir accepter notre requête, comme l'a écrit le Septième Dalaï-Lama dans sa Louange à Avalokitéshvara :
Même votre propre nom est béni.
Quiconque l'entend sera libéré de la peur.
Ceux qui gardent votre nom à l'esprit récolteront des fruits
Comme s'ils faisaient des dévotions à d'innombrables bouddhas.
C'est ce qu'a enseigné le grand sage avec des mots de vérité,
Et ainsi, avec beaucoup d'espoir, nous faisons une prière pour que vous,
Grand protecteur dont l'esprit n'est pas distrait,
Veniez au secours de ces êtres désespérés.
Les lamas représentant leurs traditions respectives s’avancèrent pour offrir officiellement à Sa Sainteté des représentations du corps, de la parole et de l'esprit des bouddhas. Pendant ce temps, une procession de personnes portant des offrandes traversa le temple. Des musiciens et des chanteurs se produisaient en arrière-plan. À la fin, un vieil homme vêtu d'une tchouba blanche et portant un drapeau tibétain arriva.
S'adressant à la foule, Sa Sainteté déclara : « Je n'ai pas grand-chose à dire aujourd'hui. Non seulement des êtres avec une forme sont ici, mais les êtres sans forme du Tibet se sont joints à nous pour cette cérémonie de longue vie.
« Le Tibet a connu de grandes difficultés, mais nous avons cherché à préserver notre culture et nos traditions bouddhistes pour le plus grand bénéfice des peuples de Chine, de Mongolie et du Tibet. Dans le même temps, l'intérêt s'est accru en Occident et les scientifiques se sont montrés désireux d'en savoir plus sur le fonctionnement interne de l'esprit et des émotions. En participant à ce projet, j'ai le sentiment d'avoir apporté quelque chose à la doctrine. J'ai l'intention de continuer à faire ce que je peux dans les décennies à venir.
« Aujourd'hui, le peuple et les protecteurs du Tibet, tels que Nétchoung, ont offert cette cérémonie de longue vie en mon nom. Je suis physiquement bien portant et je continuerai à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour préserver le Dharma dans les régions himalayennes. Le but du bouddhisme est d'être utile aux autres. Je prie pour qu'en m'appuyant sur ce corps, je puisse continuer à apporter le bien-être aux autres. Je vous prie de vous joindre à moi pour formuler des aspirations similaires.