Thekchèn Tcheuling, Dharamsala, Inde – Ce matin, cinq organisations, la Société pour la préservation de la culture Tèndhong (Mön), l'Association internationale pour le bien-être de Djonang, l'Association Domey-Mang-Bha-Ja-Sum, les Anciens étudiants de l'École secondaire supérieure de Namgyal au Népal et l'Association tibétaine de Sydney se réunissaient pour offrir une prière de longue vie à Sa Sainteté le Dalaï-Lama au temple tibétain principal de Dharamsala, le Tsouglagkhang. Sa Sainteté rencontra leurs représentants à l'entrée de sa résidence, qui l'escortèrent alors qu’il pénétrait la cour du temple, souriant et saluant l’assistance sur son chemin. On lui présenta le traditionnel Tchéma Tchangpou, dont il prit une pincée. Plus loin, se produisait un groupe de danseurs pour son plus grand plaisir.
Dans le temple, faisant face à Sa Sainteté qui était assis sur le trône devant la statue du Bouddha Shakyamouni, les lamas alignés dont Gyabong Rinpoché, abbé du monastère de Tawang, le Dordjé Leubpeun du monastère de Namgyal, Djonang Gyaltsab Rinpoché, Gandèn Tri Rinpoché, Ling Rinpoché, Gourou Toulkou Rinpoché et Khènpo Nyima Tashi, abbé du monastère kagyu de Djang à Tawang dans l’Arunachal Pradesh, dirigeaient la prière.
Gandèn Tri Rinpoché s'avança pour accueillir Sa Sainteté alors que l’on procédait à la récitation d'un hommage aux différentes incarnations d'Avalokitéshvara apparues en Inde et au Tibet.
S'adressant à l'assemblée, Sa Sainteté prit la parole : « Je suis familiarisé avec l’expérience de l'esprit d'éveil de la bodhicitta. Je renouvelle chaque jour le souhait exprimé dans le verset suivant :
Tant que durera l’espace,
Tant qu’il y aura des êtres,
Puissé-je moi-aussi demeurer
Pour éliminer la souffrance du monde.
« J'appartiens à la lignée des dalaï-lamas et j'ai un lien fort avec les peuples de la région himalayenne. J'étais récemment au Ladakh et j'espère pouvoir prochainement me rendre à nouveau au Mön Tawang.
« En cette seule vie, j'ai pu servir le Dharma et les êtres vivants et je prends la détermination de vivre longtemps afin de pouvoir continuer à le faire. Je pense pouvoir vivre encore 10 à 20 ans environ. Je ne suis pas préoccupé par l'argent ou la célébrité, mais seulement par le fait de pouvoir être bénéfique à autrui. Et c'est pour cette raison que je prie pour vivre longtemps. La prière accomplie aujourd'hui est reliée à Arya Tara et chaque jour, je récite son mantra pour la longévité.
« Lors de ma récente visite au Ladakh et au Zanskar, j'ai été touché par la foi et la confiance des gens là-bas. Les Tibétains au Tibet sont également inébranlables dans leur dévotion, mais ils vivent dans des conditions oppressantes. En attendant, un nombre croissant de personnes en Chine s'intéressent au bouddhisme et même les responsables chinois commencent à reconnaître que je ne suis pas le réactionnaire qu'ils prétendent que je suis. En fait, au Tibet, il ne s'agit pas seulement des êtres humains qui s'intéressent au Dharma, j'ai aussi rêvé d'esprits et de déités qui ont foi en moi et je les ai empressés de cultiver l'esprit d'éveil de la bodhicitta pour le bien d’autrui. »
À un moment donné, le maître de chant fit l’offrande du mandala et une procession de personnes portant des cadeaux se forma sur une file dans le temple. Gandèn Tri Rinpoché s'approcha du trône pour réciter un éloge et fit la requête à Sa Sainteté de vivre longtemps.
« Vous êtes le leader du peuple tibétain, déclara-t-il. Nous, en tant que membres de cinq organisations, dont des personnes de l'Arunachal Pradesh, de la tradition djonang et autres représentants, à vos pieds exprimons notre respect.
« Il fut prophétisé qu'Avalokitéshvara apparaîtrait au Tibet, ce qui se produisit. Nyetri Tsanpo fut suivi par d'autres, dont la lignée des dalaï-Lamas, et plus particulièrement le 13ème Dalaï-Lama dont vous êtes la réincarnation, né en Amdo près du Koumboum. Vous avez étudié rigoureusement dans le respect de la tradition.
« Avec un courage inébranlable, vous avez servi les autres sans jamais vous lasser. Avec une grande force mentale et des moyens habiles, vous avez assumé les responsabilités spirituelles et temporelles en dirigeant le peuple tibétain. Vous avez introduit la démocratie afin que nous puissions élire nos représentants.
« L'attribution du prix Nobel de la paix et de la médaille d'or du Congrès a souligné la reconnaissance de votre contribution à l'humanité.
« 369 ans après le grand cinquième Dalaï-Lama, vous avez transféré vos responsabilités politiques aux dirigeants élus par les Tibétains.
« Vous avez également pris des mesures pour la protection de l'environnement.
« Ce ne sont là que quelques-uns de vos accomplissements, et il y en a beaucoup d'autres.
« Nous prions pour que, comme Thangtong Gyalpo, vous puissiez vivre jusqu'à 125 ans. Nous prions pour que vous preniez soin de nous et faisons la promesse de nous conformer à vos instructions. Par conséquent, nous vous faisons ces offrandes. »
Tri Rinpoché offrit ensuite à Sa Sainteté une statue de Tara blanche, une copie du Soutra de la perfection de la sagesse en 8000 versets et un tcheurtèn. Il présenta un vase contenant le nectar de longue vie. Sa Sainteté en prit une goutte et l'offrit à Tri Rinpoché en retour. De même, lorsqu’on présenta à Sa Sainteté des pilules de longue vie et l'élixir d'immortalité, il en offrit également à Tri Rinpoché.
Djonang Gyaltsab Rinpoché était en train d'offrir les emblèmes des huit substances de bon augure lorsque l'Oracle Nétchoung apparut en transe spontanée et s'avança pour présenter ses respects à Sa Sainteté.
Les représentants des bienfaiteurs de la cérémonie d'aujourd'hui se présentèrent devant le trône et reçurent de Sa Sainteté, une écharpe en soie et un cordon de protection. Gourou Toulkou Rinpoché offrit une statue en argent de Thangtong Gyalpo.
« Comme je l'ai dit précédemment, fit remarquer Sa Sainteté, j'ai des liens étroits avec les peuples de l'Arunachal Pradesh et de la région himalayenne. Par le karma et les prières passées, j'ai pu les servir tout comme j’ai servi le Dharma et les autres êtres vivants. Et parce que cette opportunité m’est donnée, j'aspire fermement à vivre encore deux décennies. Je voudrais vous remercier tous, membres de ces cinq organisations, pour avoir mené aujourd'hui ce rituel pour ma longue vie.
« Je comprends que la pandémie du covid sévit dans l'Arunachal Pradesh ainsi qu’au Tibet. Je vais faire des prières pour qu'elle soit maîtrisée. En Chine aussi, la situation est grave. Prions Arya Tara d'aider les Tibétains et les Chinois en ce moment, de soulager leurs souffrances et d'apaiser la peur qui règne dans leur esprit. Nous devons également penser à la population du Xinjiang avec amour et compassion.
« En outre, je prie pour que nous puissions continuer à préserver et à promouvoir l'enseignement du Bouddha par l'étude, la réflexion et la méditation. »
Enfin, la requête fut faite à Sa Sainteté de donner la transmission orale du mantra à six syllabes, Om Mani Padmé Houng, ce qu'il fit. Il révéla réciter ce mantra, ainsi que la Louange au Bouddha pour son enseignement sur la production dépendante, tous les matins, et prier Avalokitéshvara pour que la paix puisse régner dans le monde. Il guida la foule pour la récitation d’un chapelet complet de Om Mani Padmé Houng.
En quittant le temple et en se dirigeant vers la cour où sa voiture l'attendait, Sa Sainteté regarda à droite et à gauche, ainsi que vers le haut et le bas, en souriant et saluant les personnes qu’il pouvait apercevoir. Et elles lui sourirent et le saluèrent en retour.