Thekchèn Tcheuling, Dharamsala, Inde – Aujourd'hui, alors que Sa Sainteté le Dalaï-Lama entrait dans la cour du Tsouglagkhang, le temple tibétain principal, des représentants de la famille mondiale du TCV (Village d’enfants tibétains) et de l'Association tibétaine nord-américaine (NATA), les deux groupes offrant des prières pour sa longue vie lui réservèrent un accueil traditionnel. Il y avait des musiciens, des chanteurs et des danseurs, formant des groupes en costumes appartenant aux différentes régions du Tibet. Sa Sainteté sourit et salua, tout en marchant d'un pas ferme vers l'ascenseur et de nouveau en faisant le tour du temple jusqu'à la porte.
Environ 5000 personnes s'étaient rassemblées pour participer à l'événement, dont 700 de la famille mondiale du TCV et 150 de l’association NATA. S’ajoutaient à cela des centaines d'étudiants qui fréquentent actuellement les écoles du TCV.
Ling Rinpoché, faisant directement face à Sa Sainteté dirigeait la cérémonie. À sa gauche, étaient assis Samdhong Rinpoché et Kirti Rinpoché, tandis qu'à sa droite, se trouvaient Ringou Toulkou, l'abbé du monastère de Namgyal, Thomtog Rinpoché et le Dordjé Leubpeun du monastère.
La cérémonie débuta par la récitation d'une prière invoquant les précédentes incarnations d'Avalokitéshvara en Inde et au Tibet composée par Trulshik Rinpoché. S’ensuivit la prière de longue vie tirée du texte Essence de l'ambroisie pure d’Amitayus du cinquième Dalaï-Lama.
Alors que se déroulait dans le temple une procession d'offrandes, comprenant des volumes d'écritures, des statues et des paquets de tissus, le maître de chant fit l’offrande du mandala. Ling Rinpoché se leva et se tint devant Sa Sainteté pour réciter un hommage et une requête.
« Hommage aux Trois Joyaux, commença-t-il. Ceci est une requête, de la part des membres du TCV passés et présents, des étudiants, du personnel et des enseignants, ainsi que des Tibétains vivant en Amérique du Nord, qui vous est adressée, à vous, l'objet de vénération de tous les Tibétains.
« Bien qu’ayant atteint l’éveil depuis des ères cosmiques, vous persévérez à donner des enseignements correspondant aux aptitudes des êtres doués de conscience à travers l'espace. Les livres de Kadam disent qu’Avalokitéshvara apparut de nombreuses fois sous forme humaine. Il y eut les rois du Dharma du Tibet et le premier Dalaï-Lama, qui était un disciple de Djé Tsongkhapa. Puis il y eut le cinquième Dalaï-lama, qui prit la responsabilité des affaires temporelles et spirituelles du Tibet. Le gouvernement qu'il dirigeait associait des représentants monastiques et laïcs et préfigurait la démocratie en ce qu'il n'était pas autoritaire.
« Le 13ème Dalaï-lama apporta de nombreux changements aux systèmes de gouvernement et d'éducation du Tibet. Il lança l'énergie hydroélectrique au Tibet et conçut une monnaie tibétaine.
« En temps voulu, vous êtes né à proximité du lieu de naissance de Djé Tsongkhapa, comme l'indiquaient les visions dans le lac sacré de Paldèn Lhamo. Vous avez étudié avec vos deux tuteurs, Kyabjé Tridjang Dordjé Tchang et Kyabjé Ling Dordjé Tchang. Vous avez pris les vœux de moine pleinement ordonné sous la tutelle de Ling Rinpoché.
« Vous n'avez jamais renoncé à la pratique de la bodhicitta et avez semé les graines de l'éveil chez de nombreux disciples. Avec un grand courage, à de nombreuses reprises, vous avez donné l'initiation de Kalachakra. Vous avez étudié la logique et la philosophie, tout en recevant de nombreuses initiations, des enseignements, des transmissions et commentaires tantriques.
« Pleinement qualifié par toute cette connaissance, vous avez accepté la responsabilité temporelle et spirituelle du Tibet à l'âge de seize ans. Vous avez réformé le système tibétain de gouvernement et introduit le sens de la justice. En donnant des enseignements à des centaines de milliers de personnes, vous avez également semé les graines de la voie spirituelle.
« Vous avez parcouru le monde et vous vous êtes adressé à tant de personnes différentes. Même les érudits les plus avancés ne vous arrivent pas à la cheville lorsqu'il s'agit de donner des explications. Vous avez servi le Dharma et les êtres doués de conscience de manière profonde et vaste.
« Après l'occupation du Tibet et le régime communiste chinois oppressif imposé, vous êtes venu en exil, suivi par des dizaines de milliers de Tibétains. Avec une vision clairvoyante, vous avez veillé à ce que les réfugiés tibétains soient pris en charge. Vous avez établi des villages où ils pouvaient vivre. Vous avez mis en place des structures médicales pour prendre soin de leur santé. Vous avez rétabli les grands centres d’étude monastiques, ainsi que des institutions telles que l'Institut central des hautes études tibétaines, qui ont produit de nombreux érudits qualifiés pour devenir abbés.
« Les étudiants des régions himalayennes et de Mongolie ont été accueillis dans ces centres d'apprentissage où la tradition d'étude rigoureuse s'est poursuivie sans déclin.
« Vous avez dénoncé la pratique du Shoukdèn ou du Dolgyal.
« Par bonté, vous avez répandu le Dharma même dans des lieux où les enseignements du Bouddha n'avaient toujours pas été entendus.
« Vous avez travaillé à créer l'harmonie entre les différentes traditions bouddhistes du Tibet et entre les principales traditions religieuses du monde.
« Vous avez réévalué l'enseignement du Bouddha en fonction de trois catégories, la science, la philosophie et la religion, et avez commandé la compilation de livres intitulée Science et philosophie dans les classiques bouddhistes indiens. Vous avez créé un nouveau pont entre science moderne et savoir traditionnel indien.
« Avec la vision de résoudre la question tibétaine d'une manière mutuellement bénéfique, vous avez formulé l'approche de la voie médiane, une approche non violente et laïque. Grâce à votre héritage pacifique, vous avez reçu des récompenses telles que le prix Nobel de la paix et la médaille d'or du Congrès.
« Inspirés par votre vision, des Tibétains vivant au Tibet sont venus en exil pour recevoir une éducation, et des universitaires formés en exil sont retournés au Tibet pour enseigner.
« Vous avez fait prendre conscience de l'urgence du besoin de protéger l'environnement naturel de la planète.
« Vous avez été l'instigateur de l'introduction d'un système démocratique parmi les Tibétains en exil, dans lequel tous les adultes, hommes et femmes, peuvent participer. En 2001, vous avez commencé à vous retirer et en 2011, vous avez dévolu toute votre responsabilité temporelle à une direction élue.
« Vous avez consacré votre vie au bien des êtres et révélé que vous êtes guidé par quatre engagements. Selon le premier, vous vous êtes engagé à promouvoir les valeurs humaines. Le deuxième consiste à encourager l'harmonie interreligieuse. Le troisième concerne la confiance que le peuple tibétain place en vous et votre rôle en tant que porte-parole. Cela va jusqu'à la sensibilisation à la nécessité de maintenir la culture tibétaine vivante et de protéger l'environnement naturel du Tibet. Enfin, vous avez déclaré votre détermination à raviver l'intérêt pour le savoir indien ancien, et en particulier le savoir relatif au fonctionnement de l'esprit et des émotions.
« Nous ne pouvons pas complètement rendre la pareille à la bonté que vous nous avez prodiguée, à nous les Tibétains ainsi qu’à tous les êtres vivants. Cependant, en gage de notre gratitude, nous menons cette cérémonie impliquant différents types d'offrandes et de prières ferventes pour vous faire la requête de demeurer longtemps. Votre vie est de la plus haute importance pour les Tibétains ; elle est indispensable pour le bien de tous les êtres doués de conscience. Nous prions pour que vous continuiez à vous préoccuper de tous les êtres, et en particulier du peuple tibétain. »
Ling Rinpoché présenta ensuite à Sa Sainteté l'offrande du mandala, puis une statue d'Amitayus, un texte et un stoupa représentant ensemble le corps, la parole et l'esprit d'un Bouddha. Puis il offrit un vase de nectar de longue vie, un bol de pilules de longue vie et une baguette de longue vie. Ont ensuite été offerts des gâteaux rituels de différentes formes et couleurs représentant les quatre types d'activité : la paix, la croissance, le contrôle et la force. Un plateau portait les huit symboles de bon augure : le parasol, le poisson et ainsi de suite ; un autre plateau, les huit emblèmes royaux : une roue, des bijoux, une reine, et ainsi de suite ; et enfin les huit substances de bon augure comprenant les matériaux offerts au Bouddha qui ont été bénis quand il les accepta : une conque dextrogyre, du yaourt, de l'herbe durva, du vermillon, un fruit bilva, un miroir, un médicament giwang et des graines de moutarde blanche.
La prière de longue vie de Sa Sainteté composée par ses deux tuteurs fut récitée, suivie de la prière aux protecteurs du Dharma du Tibet écrite par Sa Sainteté. Un interlude musical eut lieu quand des enfants du TCV jouèrent et chantèrent une chanson avec le refrain : « Puissiez-vous vivre longtemps ».
« Aujourd'hui, déclara Sa Sainteté, les Tibétains en exil, jeunes et vieux, ont offert cette prière pour ma longue vie. Et même s’ils ne sont pas physiquement ici avec nous, ils sont rejoints par plusieurs millions de Tibétains au Tibet qui font preuve d'une foi et d'une estime indéfectibles à mon égard. Il se peut même que des personnes à travers le monde aient entendu parler de la tenue de cette cérémonie.
« Le Tibet est connu comme le pays qui a une connexion particulière avec Avalokitéshvara. Je suis quelqu'un qui a été béni par Avalokitéshvara et qui a des liens avec lui par le biais du karma et des prières. J'ai essayé de travailler à l'épanouissement du Dharma et de la culture tibétaine et j'offre à Avalokitéshvara toute contribution due à ma pratique. Je vivrai encore deux décennies pour le bien des Tibétains et pour la cause du Tibet.
« Tous les jours, je médite la bodhicitta et la vacuité, ce qui me permet de me sentir bien dans mon esprit et d'être en bonne forme physique. La bodhicitta est ma pratique principale. Elle me donne une force intérieure sans anxiété ni peur. Je vous exhorte également tous à travailler dur pour développer la bodhicitta, en étant confiants que vous êtes bénis par Avalokitéshvara.
« Je vieillis, mais je peux encore parler. Ceux qui ont un lien avec moi dans cette vie seront, vie après vie, pris en charge par Avalokitéshvara, jusqu'à l'éveil. »
Sa Sainteté donna ensuite une transmission de lecture d'une sadhana intitulée Inséparabilité du maître spirituel avec Avalokitéshvara qu'il composa il y a de nombreuses années à la demande du ministre adjoint du Cabinet, Shankawa Gyourmé Seunam Tobgyèl qui, avec une foi et des offrandes sincères avait fait la requête à Sa Sainteté d'écrire une sadhana simple et complète sur l'inséparabilité d'Avalokitéshvara et de lui-même.
« J'ai fait de cette vie une noble cause, révéla Sa Sainteté, et je suis déterminé à poursuivre le travail. La question du Tibet sera résolue. »
La cérémonie s'est terminée par la récitation de la Prière pour l'épanouissement de l'enseignement du Bouddha et de la Prière des paroles de vérité.